Title:La motivation des expressions idiomatiques de la mort en français, espagnol et anglais / La motivación de las locuciones idiomáticas de la muerte en francés, español e inglés / The motivation of death idioms in french, spanish and english
Title:Vocabulaire de l’irritation dans le discours du maroc oriental (cas de Jerada et Ain Béni Mathar) / Vocabulary of irritation in the speech of eastern Morocco (Case of Jerada and Ain Béni Mathar)
Title:Qui dit X, dit Y / Quien dice X, dice Y: étude syntaxique et sémantique d’une locution modale / Qui dit X, dit Y / Quien dice X, dice Y: Syntactic and semantic study of a modal locution / Qui dit X, dit Y / Quien dice X, dice Y: Estudio sintáctico y semántico de una locución modal
Title:La darija langue « naturelle » du théâtre marocain ? / Darija the ‘natural’ language of Moroccan theater / الدارجة اللغة "الطبيعية" للمسرح املغريب؟
Title:Toudis, adverbe de temps et marqueur discursif : une version picarde de toujours? / Toudis, temporal adverb and discourse marker: A picard versión of toujours? / Toudis, Adverbio de tiempo y marcador de discurso: ¿Una versión picarda de toujours?
Title:Si dunque est donc, que faire donc de quindi? De conjonctions à marqueurs de discours: apports d’un corpus / If dunque est donc what to do with quindi? From conjunctions to discourse marker: What a corpus provides / Si dunque est donc ¿Qué hacer, pues, de quindi? De conjunciones a marcadores discursivos: Aporte de un corpus