Title:Narration, an experience that powers knowledge: contributions to the guidelines of decree 2247 of september 11, 1997 / La narración, una experiencia que potencia saberes: aportes a las directrices del decreto 2247 de septiembre 11 de 1997 / La narration, une expérience qui enrichit les savoirs: apports aux directives du décret 2247 du 11 septembre 1997 / Narração, uma experiência que potencia o saber: aportes para as directivas do decreto 2247 de 11 de setembro de 1997
Title:Representaciones de la Amazonia en cuatro libros de literatura testimonial del secuestro en Colombia / Representations of the Amazon in four kidnapping´s testimonial-literature books in Colombia / Representações da Amazônia em quatro livros de literatura testemunhal do sequestro na Colômbia
Title:Tiresias as an auxiliary of justice in ancient Greece / Tiresias como auxiliar de justicia en la antigua Grecia / Les tiresias comme justice auxiliaire en Grece ancienne / Tiresias como justiça auxiliar na antiga Grecia
Title:Sustainable development? A brief contrast between the discourse and reality in the colombian case / ¿Desarrollo sostenible? Una breve contrastación entre el discurso y la realidad en el caso colombiano / ¿le développement durable? Un bref contraste entre le discours et la realite dans le cas colombien / ¿desenvolvimento sustentável? Um breve contraste entre o discurso e a realidade no caso colombiano
Title:The Construction of Peace through the Consolidation of Biological and Territorial Knowledge / La construcción de paz a través de la consolidación del conocimiento biológico y territorial
Title:The risk of horizontal property becomes a community of goods or a factual society / El riesgo de que la propiedad horizontal se convierta en una comunidad de bienes o sociedad de hecho / Le risque que le copropriété devienne une communauté de biens ou une société de fait / O risco de que o condomínio se converta numa comunidade de bens ou sociedade de facto
Title:Administration and management of translation and interpretation, focused on international business. / Administración y gestión de la traducción e interpretación, enfocado hacia negocios internacionales. / Administration et gestion de la traduction et de l’interpretation, axee sur les affaires internationales. / Administração e gestão de tradução e interpretação, focada em negócios internacionais.
Title:Coaching guidelines that can be applied by the teacher as a strategy to enhance learning / Lineamientos de coaching que puede aplicar el docente como estrategia para potenciar el aprendizaje / Des lignes directrices pour l'encadrement qui peuvent être appliquées par l'enseignant comme stratégie pour améliorer l'apprentissage / Diretrizes de coaching que podem ser aplicadas pelo professor como estratégia para melhorar a aprendizagem